Второй сезон
Страница 1 из 1
Второй сезон
«Человек науки, человек веры» ( англ. Man of Science, Man of Faith )
После того, как Джек, Кейт и Лок проникли в бункер, оказалось, что там живет человек, который на протяжении нескольких лет вводил в компьютер станции цифровой код. Джек вспоминал свою первую встречу с Сарой.
«По течению» ( англ. Adrift )
Майкл и раненый Сойер плыли на обломках плота в полном опасностей океане. Майкл вспоминал свой разрыв со Сьюзен и то, как передал ей родительские права на Уолта.
«Ориентирование» ( англ. Orientation )
Джек и Лок узнали назначение бункера. Майкл, Сойер и Джин попали в плен к островитянам, которых они ошибочно сочли Другими. Лок вспоминал свои отношения с Хелен.
«Все ненавидят Хёрли» ( англ. Everybody Hates Hugo )
Майкл, Сойер и Джин поняли, что пленившие их люди — это выжившие из хвостовой части самолета. Херли вспоминал, как выиграл в лотерею.
«... И обретённое» ( англ. ...And Found )
Джин и мистер Эко отправились на поиски Майкла, который ушел в лес за сыном. Сун, переживая за мужа, потеряла, но затем нашла обручальное кольцо. Сун и Джин вспоминали свою первую встречу.
«Покинутая» ( англ. Abandoned )
Шеннон, у которой начался роман с Саидом, ушла искать Уолта в джунглях, где ее случайно застрелила Ана-Люсия. Также она вспоминала о смерти отца и разладе с мачехой.
«Другие 48 дней» ( англ. The Other 48 Days )
В серии показаны события, случившиеся за 48 дней с момента катастрофы с выжившими пассажирами из хвостовой части самолета.
«Столкновение» ( англ. Collision )
Ана-Люсия связала Саида, страшась, что в порыве ненависти он убьет ее, чтобы отомстить за гибель Шеннон. Также она вспоминала времена, когда служила в полиции.
«Что сделала Кейт» ( англ. What Kate Did )
Пока Кейт ухаживала за раненым Сойером, ей показалось, что она сходит с ума. Локу и мистеру Эко открылась очередная тайна бункера. Майкл увидел на экране компьютера загадочное послание. Кейт вспоминала совершенное ею преступление.
«23-й псалом» ( англ. The 23rd Psalm )
Мистер Эко потребовал, чтобы Чарли отвел его к самолету наркоторговцев. Клер, узнав о наркозависимости Чарли, перестала ему доверять. Эко вспоминал времена, когда был наркоторговцем в Нигерии.
«Отряд охотников» ( англ. The Hunting Party )
Майкл ушел из лагеря на поиски Уолта. Джек, Лок и Сойер догнали его и столкнулись в джунглях с Другими. Джек вспоминал пациента, которого не смог вылечить.
«Огонь + вода» ( англ. Fire + Water )
Чарли явилось видение, которое поселило в нем уверенность, что Аарона необходимо окрестить, чтобы оградить малыша от опасности. Также он вспоминал времена, когда его группа была на пике популярности, а брат страдал от наркозависимости.
«Крупная афера» ( англ. The Long Con )
После нападения на Сун между выжившими начались споры за право носить оружие. Сойер вспоминал крупную аферу, которую он провернул с любившей его женщиной.
«Один из них» ( англ. One of Them )
Руссо повела Саида в лес, где в ловушку попал человек, по ее мнению — один из Других. По предложению Лока Саид попытался выбить из пленника информацию, о том, кто он на самом деле. Саид вспоминал события, случившиеся с ним во время войны в Персидском заливе.
«Декретный отпуск» ( англ. Maternity Leave )
Когда Аарон заболел, Клер, чтобы принести вакцину, вместе с Кейт и Руссо ушла в лес на поиски бункера, где Другие держали ее в плену. Джек и Лок не сошлись во мнениях, как поступить с Генри Гейлом. Клер вспоминала события, которые произошли с ней после похищения.
«Вся правда» ( англ. The Whole Truth )
Сун заподозрила, что беременна. Лок предложил Ане-Люсии допросить Генри Гейла. Саид и Чарли ушли в джунгли искать воздушный шар. Сун вспоминала, как вместе с Джином посещала доктора, чтобы узнать, кто из них бесплоден.
«Взаперти» ( англ. Lockdown )
После того, как Лок не успел ввести код, включилась аварийная тревога, и на стене появилась карта расположенных на острове бункеров. Ана-Люсия, Саид и Чарли нашли воздушный шар Генри Гейла. Лок вспоминал, как отец во второй раз обратился к нему за помощью.
«Дэйв» ( англ. Dave )
Между Либби и Херли завязалась дружба. Генри Гейл рассказал Локу нечто, что заставило его усомниться в важности бункера. Херли вспоминал свое пребывание в психиатрической лечебнице и своего вымышленного друга.
«S.O.S.» ( англ. S.O.S. )
Бернард решил выложить камнями слово S.O.S. на берегу. Между Джеком и Кейт вновь пробежала романтическая искра. Вера Лока в силу острова продолжала угасать. Роуз и Бернард вспоминали их первую встречу и медовый месяц в Австралии.
«Дорога для двоих» ( англ. Two for the Road )
Джек и Кейт привели в лагерь Майкла и услышали от него новые сведения о Других. Тем временем Ана-Люсия допрашивала пленника, а Херли назначил Либби свидание. Ана-Люсия вспоминала свое путешествие в Австралию.
«?» ( англ. ? )
Мистер Эко и Лок обнаружили под обломками самолета наркоторговцев еще один бункер. Спасшимся открылась трагедия, случившаяся в первом бункере. Мистер Эко вспоминал чудо, свидетелем которого стал в прошлом.
«Три минуты» ( англ. Three Minutes )
Майкл настоял, чтобы вместе с ним на поиски Уолта выдвинулось лишь несколько отобранных им спасшихся. Саид заподозрил Майула в предательстве. Майкл вспоминал дни, проведенные в плену у Других.
«Живём вместе, умираем поодиночке» ( англ. Live Together, Die Alone )
Саид предложил Джеку план, согласно которому он должен был первым добраться до стоянки Других. Между мистером Эко и Локом разгорелся конфликт относительно назначения бункера. Десмонд вспоминал свое прошлое, и в том числе безуспешную попытку выбраться с острова.
После того, как Джек, Кейт и Лок проникли в бункер, оказалось, что там живет человек, который на протяжении нескольких лет вводил в компьютер станции цифровой код. Джек вспоминал свою первую встречу с Сарой.
«По течению» ( англ. Adrift )
Майкл и раненый Сойер плыли на обломках плота в полном опасностей океане. Майкл вспоминал свой разрыв со Сьюзен и то, как передал ей родительские права на Уолта.
«Ориентирование» ( англ. Orientation )
Джек и Лок узнали назначение бункера. Майкл, Сойер и Джин попали в плен к островитянам, которых они ошибочно сочли Другими. Лок вспоминал свои отношения с Хелен.
«Все ненавидят Хёрли» ( англ. Everybody Hates Hugo )
Майкл, Сойер и Джин поняли, что пленившие их люди — это выжившие из хвостовой части самолета. Херли вспоминал, как выиграл в лотерею.
«... И обретённое» ( англ. ...And Found )
Джин и мистер Эко отправились на поиски Майкла, который ушел в лес за сыном. Сун, переживая за мужа, потеряла, но затем нашла обручальное кольцо. Сун и Джин вспоминали свою первую встречу.
«Покинутая» ( англ. Abandoned )
Шеннон, у которой начался роман с Саидом, ушла искать Уолта в джунглях, где ее случайно застрелила Ана-Люсия. Также она вспоминала о смерти отца и разладе с мачехой.
«Другие 48 дней» ( англ. The Other 48 Days )
В серии показаны события, случившиеся за 48 дней с момента катастрофы с выжившими пассажирами из хвостовой части самолета.
«Столкновение» ( англ. Collision )
Ана-Люсия связала Саида, страшась, что в порыве ненависти он убьет ее, чтобы отомстить за гибель Шеннон. Также она вспоминала времена, когда служила в полиции.
«Что сделала Кейт» ( англ. What Kate Did )
Пока Кейт ухаживала за раненым Сойером, ей показалось, что она сходит с ума. Локу и мистеру Эко открылась очередная тайна бункера. Майкл увидел на экране компьютера загадочное послание. Кейт вспоминала совершенное ею преступление.
«23-й псалом» ( англ. The 23rd Psalm )
Мистер Эко потребовал, чтобы Чарли отвел его к самолету наркоторговцев. Клер, узнав о наркозависимости Чарли, перестала ему доверять. Эко вспоминал времена, когда был наркоторговцем в Нигерии.
«Отряд охотников» ( англ. The Hunting Party )
Майкл ушел из лагеря на поиски Уолта. Джек, Лок и Сойер догнали его и столкнулись в джунглях с Другими. Джек вспоминал пациента, которого не смог вылечить.
«Огонь + вода» ( англ. Fire + Water )
Чарли явилось видение, которое поселило в нем уверенность, что Аарона необходимо окрестить, чтобы оградить малыша от опасности. Также он вспоминал времена, когда его группа была на пике популярности, а брат страдал от наркозависимости.
«Крупная афера» ( англ. The Long Con )
После нападения на Сун между выжившими начались споры за право носить оружие. Сойер вспоминал крупную аферу, которую он провернул с любившей его женщиной.
«Один из них» ( англ. One of Them )
Руссо повела Саида в лес, где в ловушку попал человек, по ее мнению — один из Других. По предложению Лока Саид попытался выбить из пленника информацию, о том, кто он на самом деле. Саид вспоминал события, случившиеся с ним во время войны в Персидском заливе.
«Декретный отпуск» ( англ. Maternity Leave )
Когда Аарон заболел, Клер, чтобы принести вакцину, вместе с Кейт и Руссо ушла в лес на поиски бункера, где Другие держали ее в плену. Джек и Лок не сошлись во мнениях, как поступить с Генри Гейлом. Клер вспоминала события, которые произошли с ней после похищения.
«Вся правда» ( англ. The Whole Truth )
Сун заподозрила, что беременна. Лок предложил Ане-Люсии допросить Генри Гейла. Саид и Чарли ушли в джунгли искать воздушный шар. Сун вспоминала, как вместе с Джином посещала доктора, чтобы узнать, кто из них бесплоден.
«Взаперти» ( англ. Lockdown )
После того, как Лок не успел ввести код, включилась аварийная тревога, и на стене появилась карта расположенных на острове бункеров. Ана-Люсия, Саид и Чарли нашли воздушный шар Генри Гейла. Лок вспоминал, как отец во второй раз обратился к нему за помощью.
«Дэйв» ( англ. Dave )
Между Либби и Херли завязалась дружба. Генри Гейл рассказал Локу нечто, что заставило его усомниться в важности бункера. Херли вспоминал свое пребывание в психиатрической лечебнице и своего вымышленного друга.
«S.O.S.» ( англ. S.O.S. )
Бернард решил выложить камнями слово S.O.S. на берегу. Между Джеком и Кейт вновь пробежала романтическая искра. Вера Лока в силу острова продолжала угасать. Роуз и Бернард вспоминали их первую встречу и медовый месяц в Австралии.
«Дорога для двоих» ( англ. Two for the Road )
Джек и Кейт привели в лагерь Майкла и услышали от него новые сведения о Других. Тем временем Ана-Люсия допрашивала пленника, а Херли назначил Либби свидание. Ана-Люсия вспоминала свое путешествие в Австралию.
«?» ( англ. ? )
Мистер Эко и Лок обнаружили под обломками самолета наркоторговцев еще один бункер. Спасшимся открылась трагедия, случившаяся в первом бункере. Мистер Эко вспоминал чудо, свидетелем которого стал в прошлом.
«Три минуты» ( англ. Three Minutes )
Майкл настоял, чтобы вместе с ним на поиски Уолта выдвинулось лишь несколько отобранных им спасшихся. Саид заподозрил Майула в предательстве. Майкл вспоминал дни, проведенные в плену у Других.
«Живём вместе, умираем поодиночке» ( англ. Live Together, Die Alone )
Саид предложил Джеку план, согласно которому он должен был первым добраться до стоянки Других. Между мистером Эко и Локом разгорелся конфликт относительно назначения бункера. Десмонд вспоминал свое прошлое, и в том числе безуспешную попытку выбраться с острова.
Sandra Serano-
Количество сообщений : 37
Возраст : 34
Аполония рудель :
Дата регистрации : 2008-04-10
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения